Ask Proxima C185 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Ask Proxima C185. Ask Proxima C185 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - C175 C185

User’s Guide> > > > > > > C175 C185

Página 2

9Raccordement d’un appareil vidéo Aucun câble vidéo ou audio n’est inclus avec le projecteur.Si l’appareil vidéo utilise un connecteur s-vidéo rond à

Página 3 - Table des matières

10Affichage d’une image vidéo Retirez le capuchon de l’objectif. Appuyez sur le bouton Power (d’alimentation) situé sur le haut du projecteur ou sur l

Página 4 - Introduction

11 Réglez les bagues de zoom ou mise au point en les faisant tourner jusqu’à ce que vous obteniez la taille et la mise au point désirées.Si l’image n’

Página 5 - Panneau de connexion

12Arrêt du projecteurLe projecteur affiche automatiquement un écran noir si aucune source active n’est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir per

Página 6 - Raccordement d’un ordinateur

13Dépannage de la sourceProblème Solution RésultatAucun écran de démarrageBranchez le cordon d’alimentation, appuyez sur le bouton d’alimentation Powe

Página 7

14Problème Solution RésultatAucun image en provenance de l’ordinateur, juste les mots « Signal hors échelle » Réglez la fréquence de rafraîchissement

Página 8

15Problème Solution RésultatPour Macintosh : Image floue ou tronquée Définissez la résolution de l’affichage du projecteur à la résolution native (men

Página 9 - Réglage de l’image

16Dépannage du projecteurProblème Solution RésultatLa vidéo incorporée dans ma présentation PowerPoint n’apparaît pas sur l’écranÉteignez l’affichage

Página 10

17Problème Solution RésultatL’image ne cadre pas dans l’écran 16:9Changez la taille de l’écran à 16:9 dans le menu Image > Taille d’écranImage corr

Página 11 - Affichage d’une image vidéo

18Problème Solution RésultatLes couleurs projetées ne correspondent pas à celles de l’image sourceRéglez la couleur, la teinte, la température des cou

Página 12

1Déclaration de conformitéFabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Strawinskylaan 5

Página 13 - Dépannage de l’installation

19Le problème persiste ?Si vous avez besoin d’assistance, visitez la section Service and Support (Service et assistance) de notre site Internet ou app

Página 14

20Utilisation des boutons du clavierLa plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections. Voici un aperçu de leurs fonctions :Power (a

Página 15 - Signal out of

21Utilisation de la télécommandeLa télécommande utilise 2 piles AA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle

Página 16

22Utilisation de l’audio Pour la lecture du son à partir du projecteur, connectez votre source au connecteur Audio In (d’entrée audio) sur le projecte

Página 17

23Optimisation des images provenant d’un ordinateur Une fois l’ordinateur correctement connecté et l’image en provenance de l’ordinateur affichée sur

Página 18

24Utilisation des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si a

Página 19

25Menu ImagePour régler les six paramètres ci-dessous, mettez le paramètre désiré en surbrillance, appuyez sur le bouton Select, utilisez les flèches

Página 20 - Le problème persiste ?

26 Paramètres prédéfinis : Les paramètres prédéfinis (Param. Prédéf.) optimisent le projecteur pour l’affichage des présentations sur ordinateur, des

Página 21

27Paramètres avancésNetteté : (sources vidéo uniquement) change la netteté aux bords de l’image vidéo. Sélectionnez un paramètre de netteté.Espace col

Página 22

28Menu ParamètresAudio : permet les réglages du volume et l’équilibre et l’activation/désactivation du carillon de démarrage du projecteur.Sources : p

Página 23 - Utilisation de l’audio

2Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Raccordement d’u

Página 24 - Fonctions de présentation

29Écran Veille Désactivé: Empêche l’ordinateur de passer en mode Écran veille. Cette fonction n’est disponible que si la partie USB du câble de l’ordi

Página 25 - Utilisation des menus

30Touche Personnalisée (utilisé avec la télécommande en option seulement) : permet d’attribuer une fonction différente au bouton Custom sur la télécom

Página 26 - Menu Image

31Fonction PINLa fonction NIP (numéro d’identification personnel, « PIN ») vous permet de protéger votre projecteur avec un mot de passe. Lorsque la f

Página 27 - Paramètres prédéfinis

32EntretienNettoyage de l’objectif1 Appliquez un produit de nettoyage non abrasif pour lentille d’objectif sur un chiffon doux et sec.N’utilisez pas t

Página 28 - Paramètres avancés

33Changement de la lampe de projection Le compteur horaire de lampe du menu Infos service compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt h

Página 29 - Menu Paramètres

34• Soyez très prudent en retirant le boîtier de la lampe. Dans le cas peu probable d’une rupture, la lampe peut se briser en de multiples éclats de v

Página 30 - Couleur Écran vide

35Nettoyage des filtres de la lampeDans les environnements sales ou poussiéreux, les filtres anti-poussière du module de la lampe, du volet de la lamp

Página 31

36AnnexeTaille de l’image projetéeREMARQUE : Visitez notre site Internet pour obtenir une calculatrice interactive de taille d’image.Ta b le a u 2 :

Página 32 - Fonction PIN

3IntroductionVotre nouveau projecteur numérique est doté d’entrées vidéo et d’ordinateur et d’une résolution XGA 1024x768. Le projecteur est facile à

Página 33 - Entretien

4Panneau de connexionLe projecteur est muni de connecteurs pour périphériques informatiques et vidéo : • un M1-D/A (disque dur, DVI et ordinateur)• un

Página 34

5Raccordement d’un ordinateurRaccordements à l’ordinateur exigésBranchez l’extrémité noire du câble de l’ordinateur au connecteur de l’ordinateur 1 (C

Página 35

6 Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de project

Página 36

7Affichage d’une image provenant d’un ordinateur Retirez le capuchon de l’objectif.Appuyez sur le bouton Power (d’alimentation) situé sur le haut du p

Página 37 - Taille de l’image projetée

8Réglage de l’imageAu besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour allonger le pied élévateur. Faites pivo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários