Ask-proxima C450 (DP8500X) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Ask-proxima C450 (DP8500X). Инструкция по эксплуатации Ask Proxima C450 (DP8500X) Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
User’s
Guide
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400
503-685-8888
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V.
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam,The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
> > > >> >>
6585C440C450_UG.qxd 12/10/03 10:13 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

User’s GuideInFocus Corporation27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887http://www.infocus.

Página 2 - IF YOU NEED ASSISTANCE

VПодключение компьютераНеобходимые подключения к компьютеру Подключите один конец кабеля VESA компьютера к разъему `çãéìíÉê=O проектора. Подключите др

Página 3 - Adobe Acrobat (PDF)

NMЕсли вы используете настольный компьютер и хотите посмотреть изображение на экране вашего компьютера, а также на экране проектора, подключите шнур м

Página 4

NNПоказ компьютерного изображения Снимите крышку объектива.Установите выключатель питания, расположенный на задней стенке проектора в положение «включ

Página 5 - Содержание

NOПервое использование проектора с Windows 98При первом подключении компьютера с операционной системой Windows 98 к проектору, компьютер распознает пр

Página 6

NPПропустите данную страницу, если вы не подключили USB-кабель мышиДля Windows 98:• Если вы подключили USB-кабель, на экране снова появится Мастер уст

Página 7 - Введение

NQНастройка изображенияПри необходимости, отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопки отпускания выдвижения ножек подъема с каждой стороны передне

Página 8 - Панель разъемов

NRПодключение видеоустройства Стандартные видеоподключенияПодключите желтый разъем аудио/видео (A/V) кабеля в разъем видеовыхода видеоустройства. Подк

Página 9 - Установка проектора

NSВы также можете выполнить подключение к видеоустройству при помощи BNC-кабеля. Подключите разъемы BNC-кабеля к соответствующему разъему Computer 3 п

Página 10 - Подключение компьютера

NTПоказ видеоизображенияСнимите крышку объектива. Установите выключатель питания, расположенный на задней стенке проектора, в положение «включено», за

Página 11

NUОтрегулируйте увеличение или фокусное расстояние, нажимая на кнопку wççã или cçÅìë на клавиатуре до тех пор, пока не будет получено желаемое увеличе

Página 12

IF YOU NEED ASSISTANCE...For all types of Service and Support information on our products and services please go to our website at www.ask.no/support

Página 13

NVВыключение проектораПроектор автоматически будет показывать пустой экран, если в течение 30 минут не было обнаружено никакого активного источника. Э

Página 14

OMУстранение неисправностей источникаНеисправность Рекомендации РезультатНет экрана запускаПодключите шнур питания, нажмите на выключатель питания, на

Página 15 - Настройка изображения

ONНем компьютерного изображения, только фраза «Сигнал вне диапазона». В Панели управления > Дисплей > Настройки > Дополнительно > Адаптер

Página 16 - Подключение видеоустройства

OOИзображение расплывчатое или обрезанное Установите разрешение монитора компьютера в соответствии с родным разрешением проектора (Пуск > Настройки

Página 17

OPУстранение неисправностей проектораНеисправность Рекомендации РезультатИзображение не прямоугольноеОтрегулируйте трапецеидальные искажения в меню Из

Página 18 - Показ видеоизображения

OQИзображение перевернуто вверх ногамиВ меню Настройки > Система включите/выключите Потолок.Нормальное изображениеИзображение повернуто слева напра

Página 19

ORЛампа не включается, индикатор горит постоянным красным цветом (страница 47).Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы; дайте проекто

Página 20 - Выключение проектора

OSПроблемы не устранены? Если вам необходима помощь, зайдите на наш web-сайт или позвоните нам. Посмотрите заднюю обложку для списка всех контактных н

Página 21

OTИспользование кнопок клавиатурыБольшинство кнопок детально описано в других разделах, здесь мы приводим лишь краткое описание их функций:питание — в

Página 22 - Signal out of

OUИспользование пульта дистанционного управленияВ пульте дистанционного управления используется две (2) батареи стандарта AAA. Они легко устанавливают

Página 23

This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, French, German, Italian, No

Página 24

OVИспользование аудиооборудования Для воспроизведения звука проектора подключите источник звука к разъему Audio In проектора.Для регулировки громкости

Página 25

PMОптимизация компьютерных изображенийПосле того, как ваш компьютер будет правильно подключен и компьютерное изображение будет на экране, вы можете оп

Página 26

PNОптимизация видеоизображенийПосле того, как видеоустройство будет правильно подключено и компьютерное изображение будет на экране, вы можете оптимиз

Página 27

POИспользование менюДля открытия меню нажмите кнопку меню клавиатуры или пульта дистанционного управления. (Меню автоматически закрываются, если ни од

Página 28

PPМеню ИзображениеДля регулировки следующих шести настроек выделите настройку, нажмите pÉäÉÅí (Bыбрать), используйте стрелки вверх и вниз для настройк

Página 29

PQЗаготовки: Имеющиеся Заготовки оптимизируют проектор для показа компьютерных презентаций, фотографий, кино и видео изображений. (Киноизображение – э

Página 30 - Подключение внешних колонок

PRДополнительные настройкиРезкость: (только видеоисточники) изменяет четкость краев видеоизображения. Выберите настройку резкости.Цветовое пространств

Página 31 - Функции презентации

PSМеню НастройкиАудио: позволяет регулировать Баланс и Громкость. Также позволяет вам включать и выключить внутренние динамики и подачу звукового сигн

Página 32 - Оптимизация видеоизображений

PTЗаставка: автоматически показывает пустой экран, если сигнал отсутствует в течение пяти минут. Изображение вернется на экран, когда будет обнаружен

Página 33 - Клавиатура навигации

PUPiP: Позволяет вам накладывать окно меньшего размера, в котором отображается видеоисточник, поверх окна большего размера, отображающего компьютерный

Página 34 - Меню Изображение

3Заявление о соответствииПроизводитель: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 СШАЕвропейское отделение: Strawinskylaan

Página 35 - Настройки

PVСеть: Проектор оборудован разъемом RJ45 Ethernet, который поддерживает сетевые подключения и протоколы TCP/IP. Это позволяет контролировать и управл

Página 36 - Дополнительные настройки

QMОбслуживаниеПРИМЕЧАНИЕ: При выполнении действий по обслуживанию проектора помните, что вы можете отворачивать винты только с пазом под плоскую отвер

Página 37 - Меню Настройки

QNSДля снятия объектива надавите на рычаг внутри корпуса объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора. Снимите объектив.T Для устано

Página 38 - Пустой экран

QOQОтверните три винта, удерживающие модуль лампы.ВНИМАНИЕ: • Во избежание ожогов, перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение, как минимум,

Página 39 - Кнопка Эффект

QPОчистка фильтрa oт пылиN Выключите проектор и вытащите из розетки шнур питания. O Подождите 60 минут, чтобы дать проектору как следует остыть.ВНИМАН

Página 40 - Меню Обслуживание

QQПриложениеРазмер проецируемого изображенияПРИМЕЧАНИЕ: Посетите наш web-сайт для интерактивного расчета размера изображения.Таблица 1: Размеры проеци

Página 41 - Обслуживание

QRТаблица 3: азмеры проецируемого изображения: Короткофокусный объектив (соотношение сдвига 1,1-1,5:1) Диапазон сдвига изображения для короткофокусног

Página 42 - Замена лампы проектора

QSТаблица 5: Размеры проецируемого изображения: Сверхдлиннофокусный объектив (3,9 – 7.3:1) Диапазон сдвига изображения для сверхдлиннофокусного объект

Página 43

QTСвечение индикатораЦвет/свечение индикатора ЗначениеПитание: мигание зеленым цветомТемпература: Н/ПЛампа: Н/ПБыла включена кнопка питания и происход

Página 44 - Очистка фильтрa oт пыли

QUКоманды RS-232Конфигурация связиДля дополнительной информации и настройки RS-232, обратитесь на наш web-сайт. Для управления данным проектором через

Página 45 - Приложение

QСодержаниеВведение 6Установка проектора 8Подключение компьютера 9Необходимые подключения к компьютеру 9Показ компьютерного изображения 11Первое и

Página 46

QVСостояния ошибкиНе все команды поддерживаются всеми проекторами. При получении неподдерживаемой команды, она будет игнорироваться. При получении ком

Página 47

RMПотолок0: отключено1: включеноCEL чтение и запись01 0Цвет CLR чтение и запись65 191 128 1Контрастность CON чтение и запись96 160 128 1Цветовое прост

Página 48 - Свечение индикатора

RNЯзык0 = Английский1 = Французский2 = Немецкий3 = Испанский4 = Традиционный китайский5 = Японский6 = Корейский7 = Португальский8 = Русский9 = Норвежс

Página 49 - Команды RS-232

RONND0: отключено1: включеноNND чтение и запись01 1Суммарное время работы устройстваONL чтение 0 21474836460Вне области сканирования0: отключено1: вкл

Página 50 - Ограничения

RPТемпература цвета0: 9 300K1: 6 500K2: 7 200K3: ПользовательTMP чтение и запись03 2Оттенок TNT чтение и запись114 142 128 1Громкость VOL чтение и зап

Página 51

IF YOU NEED ASSISTANCE...For all types of Service and Support information on our products and services please go to our website at www.ask.no/support

Página 52

User’s GuideInFocus Corporation27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887http://www.infocus.

Página 54

SВведениеВаш новый мультимедийный проектор оборудован тремя компьютерными, тремя видео и двумя аудио входами, одним аудиовыходом, управлением RS-232 и

Página 55

TПанель разъемовПроектор предоставляет три варианта подключения компьютера и видеоисточника: • один M1-D (DVI с USB)• один VESA для компьютера• один B

Página 56

UУстановка проектораПри определении места установки проектора следует учитывать размер и форму вашего экрана, расположение сетевых розеток и расстояни

Comentários a estes Manuais

Sem comentários